搜索内容

留学前的英语学习?

在线少儿英语 未结 5 1737
青春不愿虚度
青春不愿虚度 2020-12-10 22:49:24
相关标签:
5条回答
  • 2020-12-10 22:59:24

    我是找外教上课的,不是那种特别正经的课,就是一直在那里聊天,反正感觉听力提升了特别多,留学的时候老师讲的课都能听懂,口语的话可能也比其他人好一点?我感觉还不错的

    0 讨论(0)
  • 2020-12-10 23:04:24

    我觉得现在等的不是疫情什么时候控制住,而是疫苗啥时候能出来。不然要是今年秋后又爆发了这谁遭得住啊。。。

    不知道你是通过哪种方式申请的本科,如果是中介申请的,那么只有尽快出国,在国内自学能够学的东西很局限,最多看看美剧啥的,然后没事儿的时候自己多练练口语,出国后自己联系下学校的中国学生会,多参加活动,争取认识一两个学长学姐,这样很快你就适应了。如果你是像我一样通过项目出去的(1+3/2+2这种),那么首先你应该已经适应国外学习的课程了,至于国外生活,当时我出去前学校就已经帮我联系了之前通过项目出去的学长学姐,等我到学校后,因为都是一个项目的嘛,都是校友,所以超Nice!带着我很快就适应啦。

    0 讨论(0)
  • 2020-12-10 23:16:24

    语言成绩是出国的必要条件,怎么考,考什么,什么时候考都很重要,详细了解我们可以私聊

    0 讨论(0)
  • 2020-12-10 23:17:24

    谢邀~

    你的雅思分数很高了已经,非常有利于适应国外生活。感觉想英语有那个味道,还是有当地的语言环境提高快。或者可以没事的时候看看英剧之类的,边感受气氛边学习。

    0 讨论(0)
  • 2020-12-10 23:19:24

    很多同学反应自己写出来、说出来的英语总是带着中文范儿。其实这并不奇怪,语言是一个载体,背后则是文化以及思维方式。如果我们没有从文化和思维方式上对英文有个全面了解,我们自己的“英文频道”就不可能建立,当然会带着中文范儿了。

    举个简单例子,当我们想表达“洗碗”这个词语时,我们如果直译就是“wash the bowl”,但是美国人却说“do the dishes”,才是更地道的用法。类似的表达太多太多了,造成这种现象的原因就是中式思维在作怪。

    汉语和英语、甚至和大部分印欧语系语言的本身存在逻辑上的差异,汉语的这种特性是中国人学习英语的一道巨大的天然屏障。

    意识到中英逻辑思维上的差异,该如何更好地建立英语思维呢?

    基础的英语知识当然是要掌握的,基础阶段一定或多或少是靠中式思维去记忆的,在没有语言环境的情况下,掌握一门外语离不开母语作为媒介。

    只不过随着年龄的增大,中文的思维逐渐固化,英语思维较难建立,同时在学习英语的整个过程中,环境、方法还有内容是相互关联的,环境、方法、内容相辅相成,就不会觉得相互排斥,所以为了建立英语思维,有越来越多的人选择出国学英语,但是考虑到疫情的关系,近期不方便出国学习的小伙伴,可以选择线上学习英语~纯英语的线上课堂情境注重交流,让来自世界各地的同学用英语交流参与,同时逐渐改掉因为中文思维的英语而去说母语的惯性思维。



    更多线上英语课程信息,别忘记关注我们:

    Kaplan教育集团


    发布于 13:35

    0 讨论(0)
提交回复